Taylor Swift in einem blauen Kleid auf einem Boot Warum ein 10 Jahre altes Bild viral geht
Taylor Swift auf einem Boot in einem blauen Kleid - Warum dieses 10 Jahre alte Bild viral geht
Ein Jahrzehnt, nachdem es das erste Mal viral gegangen ist, verbreitet sich erneut ein Foto von Taylor Swift in einem blauen Kleid auf einem Boot im Internet, nachdem sie es in ihrem neuen Song “Ist es jetzt vorbei?” erwähnt hat.
“Ist es jetzt vorbei?” ist der fünfte Song aus “From the Vault” und der letzte Song auf 1989 (Taylor’s Version), einer Neuauflage von Taylor’s fünftem Studioalbum, 1989, das ursprünglich 2014 veröffentlicht wurde und den Grammy für das Album des Jahres gewonnen hat.
Erklärung zum Foto von Taylor Swift in einem blauen Kleid auf einem Boot
Im zweiten Vers von “Ist es jetzt vorbei?” singt Swift die Lyrics: “Blaues Kleid auf einem Boot.” Die Lyrics scheinen sich direkt auf ein Foto zu beziehen, das am 4. Januar 2013 von ihr gemacht wurde, als sie auf einem Boot in den British Virgin Islands war. Das Foto, das hier zu sehen ist, zeigt Swift alleine auf einem Boot am Hafen in einem blauen Kleid und Sonnenbrille. Der Song wird vermutlich über Swifts Ex-Freund, Harry Styles, handeln, mit dem sie von Oktober 2012 bis Januar 2013 zusammen war.
Swift und Styles trennten sich kurz nachdem das Foto von ihr auf dem Boot gemacht wurde, laut einem Bericht von The Daily Mail damals. Laut der Veröffentlichung gingen Swift und Styles nach Weihnachten in den Virgin Islands in den Urlaub. The Daily Mail berichtete, dass Swift und Styles sich im Urlaub getrennt haben und Swift am 4. Januar 2013, demselben Tag, an dem das berühmte Foto von “Taylor Swift in einem blauen Kleid auf einem Boot” gemacht wurde, drei Tage in den Urlaub zurückflog. “Ja, ich kann bestätigen, dass sie sich getrennt haben. Sie waren im Urlaub und hatten einen gewaltigen Streit”, sagte ein Informant. “Es sind zwei junge Stars auf dem Höhepunkt ihrer Karriere, also wer weiß, was in der Zukunft passieren wird.”
1989 (Taylor’s Version) von Taylor Swift

39,99 $ jetzt bei Target kaufen37,08 $ jetzt bei Walmart kaufen37,98 $ jetzt bei Amazon kaufen
- Ich habe Victoria Beckhams Winterkapselgarderobe untersucht –...
- The attachment theory has a big problem’ in German.
- Cocktails, Trophäen und eine epische Geschenksuite Hinter den Kulis...
Laut People wurde das Foto von Taylor Swift in einem blauen Kleid auf dem Boot aufgenommen, während sie am Zoll saß. Styles hingegen blieb im Urlaub und besuchte sogar die Privatinsel des Unternehmers Richard Branson. “Richard Branson hörte, dass Harry in der Nähe war, also lud er ihn ein, Necker zu besichtigen”, sagte eine Quelle zu Business Insider. “Als Taylor in die Staaten zurückkehrte, ging Harry für einen Tag auf Bransons Insel, um Dampf abzulassen.”
In der Pre-Chorus von “Is It Over Now?” schien Swift Styles einen “lügenden Verräter” zu nennen und ihn dafür zu kritisieren, dass er nach ihrer Trennung nur Models datete. Nach ihrer Trennung datete Styles Models wie Georgia Fowler, Camille Rowe und Kendall Jenner. “Spulen wir dreihundert unangenehme Blind Dates vor (Oh) / Wenn sie blaue Augen hat, werde ich vermuten, dass du sie wahrscheinlich daten wirst (Oh, nein) / Du träumst von meinem Mund, bevor er dich einen lügenden Verräter nannte (Oh) / Du suchst in jedem Bett eines Models nach etwas Besserem, Baby”, singt Swift.
Taylor Swifts “Is It Over Now?” Songtext
Lies den Songtext von Taylor Swifts “Is It Over Now?” via Genius im Voraus.
[Intro]
(Ist es? Ist es? Ist es? Ist es? Ist es?)
[Verse 1]
Einmal war der Flug vorbei (Uh-huh)
Mit dem Welken der Rose (Uh-huh)
Ich habe alleine geschlafen (Uh-huh)
Du wolltest immer noch nicht gehen
[Pre-Chorus]
Spulen wir dreihundert Coffee-to-go vor
Ich sehe dein Profil und dein Lächeln bei ahnungslosen Kellnern
Du träumst von meinem Mund, bevor er dich einen lügenden Verräter nannte
Du suchst in jedem Mädchenbett nach etwas Besserem, Baby
[Chorus]
War es vorbei, als sie sich auf dein Sofa legte?
War es vorbei, als er meine Bluse aufknöpfte?
“Komm her”, flüsterte ich dir ins Ohr
In deinem Traum, als du ohnmächtig wurdest, Baby
War es damals vorbei? Und ist es jetzt vorbei?
[Post-Chorus]
(Ist es? Ist es? Ist es?)
[Verse 2]
Als du die Kontrolle verloren hast (Uh-huh)
Rotes Blut, weißer Schnee (Uh-huh)
Blaues Kleid auf einem Boot (Uh-huh)
Dein neues Mädchen ist mein Klon
[Bridge]
Und dachtest du etwa, ich hätte dich nicht gesehen?
Da waren blinkende Lichter
Zumindest hatte ich die Anstands
Meine Nächte aus dem Blick zu halten
Nur Gerüchte über meine Hüften und Oberschenkel
Und mein geflüstertes Seufzen
Oh Gott, ich überlege, von etwas sehr Hohem zu springen
Nur um dich angerannt kommen zu sehen
Und das Eine zu sagen, was ich wollte, aber nein
[Pre-Chorus]
Spulen wir dreihundert unangenehme Blind Dates vor (Oh)
Wenn sie blaue Augen hat, werde ich vermuten, dass du sie wahrscheinlich daten wirst (Oh, nein)
Du träumst von meinem Mund, bevor er dich einen lügenden Verräter nannte (Oh)
Du suchst in jedem Bett eines Models nach etwas Besserem, Baby
[Chorus]
War es vorbei, als sie sich auf dein Sofa legte?
War es vorbei, als er meine Bluse aufknöpfte?
“Komm her”, flüsterte ich dir ins Ohr
In deinem Traum, als du ohnmächtig wurdest, Baby
War es damals vorbei? Und ist es jetzt vorbei?
[Post-Chorus]
Uh-huh
(Ist es? Ist es?)
Uh-huh
[Bridge]
Junger, dachtest du, ich hätte dich nicht gesehen?
Da waren blinkende Lichter
Zumindest hatte ich Anstand
Meine Nächte aus dem Blickfeld zu halten
Nur Gerüchte über meine Hüften und Oberschenkel
Und mein geflüstertes Seufzen
Oh, Herr, ich denke daran zu springen
Von sehr hohen Dingen
Nur um zu sehen, wie du herbeistürmst (Herbeistürmst)
Und das eine Ding sagst, das ich mir gewünscht habe, aber nein
[Outro]
Blitzlichter, oh Herr (Oh)
Lass uns auf dreihundert Take-out-Kaffees später vorspulen (Oh)
(Blitzlichter) Ich hatte gehofft, du wärst da
Und sagst das eine Ding (Oh, Herr)
Das ich mir gewünscht habe (Oh, Herr)
Aber nein